2011年10月23日日曜日

Тэмдэглэл 37: Хурлын тухайд...


 Хуралд оролцоод дандаа боддогддог юм.Дүрэм журам алга.

Японд Бага сургуулийн 1дүгээр ангиас ангийн хурал гэсэн нэртэй бүгдээр хэлэлцэх тусгай цаг байдаг.Ангид болж буй асуудлыг шийдвэрлэхийгийг хичээнэ.Ангийн хурал хэмээх жижиг хурлаар дамжуулан хүүхдүүд хурал гэсэн ухагдахуунтай болно.

Дашрамд хэлэхэд,хурлын дүрэм журам нь дэлхийн хаана ч адилхан

 Хурлын удирдагч операторч сонгон гаргах

 ・Хэлэлцүүлэгийн дарааллаар явагдах

  (Хэлэлцэх асуудал нь  хэлэлцүүлэх асуудалыг, хэн санал дэвшүүлэхийг өмнө нь бэлдэн хураангуйлсан байх

 ・Тогтсон цагт эхлэх,оройтсон ч цагтаа дуусгахаар төлөвлөх

 ・Бүгд ирсэн байх

  (Оролцож чадахгүй тохиолдолд итгэмжлэх бичиг ба шалгаанаа тодорхой тайлбарлах

 Хурлын Удирдагчийг нэр зохисон тохоилдолдолд дугарах

  (Дураараа  ярихгүй байх

 ・Хурлын дундуур явах болон ирэхгүй байх

  (Урт цагийн хурал бол 2цаг болоод 10минутын завсарлаг авах

 Харилцан ярианд идэвхитэй оролцох

  (Хувийн яраи болон унтах, утсаар ярихгүй байх

 Хурлын удирдагч нь гол сэдвээс хазайхгүй байхаар хурлыг үргэлжлүүлэх гэх мэт дүрэм журмууд байна.

  Олон оролцогчтой тохиолдолд хурлын удирдагч ба португаль хөтлөгч 2 ээлжлэн удирдах тохиолдол олон байдаг. Энэ нь бүгдийг удирдах нь хэцүү гэдгийг хуралд оролцогчид ойлгон,хамтрах нь зорилго болж өгнө.

Та бүхний ажилчдын хурал ямар байдалтай явагддаг вэ? Эдгээр дүрэм журамаас хэд нь хэрэгжиж байгаа бол?







37回 会議って。。。



 会議に出席をして、いつも思う。ルールがない。

 日本では、小学校1年生の時から、学級会というクラスのことをみんなで考える時間がある。そして、クラスの問題をみんなで解決をしようとする。学級会という小さな会議が基本となり、子どもたちは会議の基本を学ぶ。

 ちなみに、会議の基本は、世界共通だ。

 ・司会者・書記の選出

 ・議案通りの順序で進める

  (議案は、どういう議題を誰が提案するのか、事前に取りまとめておくこと)

 ・定刻で始まり、遅くても定刻で終わるようにする。

 ・全員出席

  (欠席する場合は、委任状と理由を提出すること)

 ・司会者に指名されたときに、発言が認められる

  (勝手に話し出さない。)

 ・途中退席・途中入室も基本認められない

  (長時間にわたる場合は、2時間に一度くらい10分ほどの休憩を入れる)

 ・話し合いに参加する。

  (自分の仕事やおしゃべり・居眠り・携帯電話などはしない)

 ・司会者は、話の本題から反れないように進行をすすめる

などである。

 多くの職員会議の場合、司会と書記は輪番で行われていることが多い。それは、全体をまとめることの大変さを職員全員が理解し、協力することが目的でもある。

 みなさんの職場の会議、どうですか?いくつ出来ていますか?




0 件のコメント:

コメントを投稿